Russian universities. Yaroslavl State Technical University Faculty of Additional Professional Education


Website Coordinates: 57°35′11″ n. w. 39°51′18″ E. d. /  57.586272° s. w. 39.855078° E. d. / 57.586272; 39.855078(G) (I) K:Educational institutions founded in 1944

Yaroslavl State Technical University (YSTU)- one of the largest technical universities in the Upper Volga region of Russia.

More than 5,000 students study at the university. Foreign students are being trained. There are many scientific and pedagogical schools. Within their framework, university scientists carry out research activities in the field of fundamental and applied research. Students take an active part in carrying out scientific work. Every spring, the university hosts a student conference. Preparatory courses of various durations annually accept more than 2,000 applicants. The university, together with enterprises and research organizations, has opened a number of department branches and is actively establishing international relations.

Story

Students and staff of the faculty were awarded prizes from the Mayor of Yaroslavl and the Governor of the region, and were also winners of international competitions. Students of the Faculty of Architecture and Civil Engineering S. Rastorguev and M. Kudryashov won the World Architectural Competition organized by the International Union of Architects and the World Congress of Architecture “City of the Future”. Associate professors of the department of “Hydraulic Engineering and Road Construction” E. A. Mikhailov, N. A. Mukhin, A. R. Gross were awarded the “Inventor of the USSR” badge. Associate Professor of the Department of Hydraulic Engineering and Road Construction V. M. Dudin is a corresponding member of the Academy of Natural Sciences of the Russian Federation. Associate professors E. A. Mikhailov, I. B. Dolzhenko, A. R. Gross are members of the UMO of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation. A graduate of the faculty in 1976 is the former mayor of Yaroslavl V.V. Volonchunas.

Faculty of Humanities

The faculty was opened in 1995. Students are trained in the field of general humanitarian and socio-economic disciplines. University graduate students are being trained in philosophy. Faculty teachers teach courses of basic and elective components on problems of national history, political science, philosophy, cultural studies, sociology, jurisprudence, and foreign languages. In the teaching process, modern teaching methods and technologies, multimedia resources are used, student scientific conferences are held, the participants of which took prizes at regional student conferences and Olympiads in the humanities. The Institute of Foreign Languages ​​operates at the Department of Foreign Languages. Since 1996, a preparatory department for foreign students has been operating, where 62 people from Pakistan, Morocco, Syria, China, and India have been trained to date.

The Department of Physical Education has 10 sports sections with 150 students. Among them there are masters of sports of international class: M. Peunov - European champion and Russian champion in weightlifting, Y. Rybakov - one of the strongest high jumpers in Russia. The department annually trains 1-2 masters of sports.

Correspondence faculty

Since the end of 1995, competition for the correspondence faculty has increased significantly, for example, in 1998 it amounted to 2.5 people per place, according to statements, which is higher than for the university as a whole, new specialties in economics were opened. Currently, about 2,000 students are studying at the correspondence faculty together with the Institute of Further Education. YSTU has connections with a number of universities in the central region to complete the training of students in those specialties for which the university does not have graduating departments. For example, students are sent to IGTA (Ivanovo) and KSTI (Kostroma).

Faculty of Engineering and Economics

The Faculty of Engineering and Economics was established in 1993. The number of students at the faculty is about 570 students. A special feature of training at the IEF is the orientation of economic and engineering training of graduates to regional conditions. The IEF maintains close ties with industrial enterprises and organizations of the Yaroslavl region. Lectures on economic, managerial and technical disciplines are given by the teaching staff and heads of a number of city enterprises. The departments of the faculty take part in the educational process in all engineering specialties of the university. A branch of the Department of Economics and Management has been opened at the Yaroslavl Chamber of Commerce and Industry. On the basis of the faculty, a second higher education is obtained. The Center for Economics and Management has been retraining specialists for 5 years. The specialty “Information Systems and Technologies” was licensed, for which the first enrollment was carried out in 2005. Every year, faculty teachers publish monographs and teaching aids certified by the UMO and the Ministry of Education.

International educational program "Economic Informatics"

Since January 2011, YSTU, together with the German partner university UPN "Wildau" (Technische Hochschule Wildau, Germany), within the framework of the program of the German Academic Exchange Service (DAAD), has been implementing. Training is carried out on the basis of two universities, while students admitted to this direction are simultaneously enrolled in YSTU, in the direction of "Information Systems and Technologies", profile - "Economic Informatics", and in UPN "Wildau" in the direction of "Economic Informatics" ( Wirtschaftsinformatik), also receiving two student cards. After successfully completing their studies within the framework of this international educational program, graduates receive a state diploma from YSTU and an internationally recognized diploma from a large technical university in Germany - UPN Wildau.

Faculty of Mechanical Engineering

The Faculty of Mechanical Engineering was created in June 1975 on the basis of the Faculty of Mechanics, which existed since the founding of the Yaroslavl Institute of Rubber Industry in 1944. In 1958, the training of engineers for automation and complex mechanization of chemical technological processes began. In 1969, the first intake of students was carried out to train specialists in mechanical engineering technology, metal-cutting machines and tools, and since 1973 - specialists for the vocational education system. Since 1993, the training of mechanical engineers for food industry enterprises began.

The faculty employs 90 teachers, including 16 professors and doctors of science, 56 associate professors and candidates of science, 20 graduate students and more than 1,200 students. The annual admission of students is about 300 people, including 250 for budget places. Over the years of its existence, the faculty has graduated more than 8,000 engineers. In 2007, the first bachelors were graduated. Also, the class of 2007 was glorified by graduates of the Department of Cybernetics: Bogdanov S., Borisov A., Grudinin M.A., Efimov L., Mutovkin M., Pluzhensky M. and of course Bakhtin A.L., who defended a phenomenal diploma project, the implementation of which is still being carried out by specialists from Slovakia at YaShZ.

Faculty teachers have published more than 10 textbooks and teaching aids. Educational and methodological literature is issued with the stamps of the UMO and the Ministry of Education and Science of the Russian Federation. Scientific work is carried out under EZN, grants from the Russian Foundation for Basic Research and the Ministry of Education of the Russian Federation. The results of the work are published in Russian and foreign publications and discussed at Russian and international conferences and symposia.

Faculty of Additional Professional Education

Over the 60 years of its history, the university has trained 34 thousand engineers who now work not only in Russia, but also in many CIS countries. Over the past few years, there has been an increase in interest in engineering specialties. Among the university's graduates are prominent scientists, business leaders, city and regional leaders. The best teachers of YSTU are involved in training, modern teaching methods are used. Many years of training experience, developed material resources, modern information technologies and constant communication with production allow us to provide high-quality educational services. Promising areas of FDPO activity are expanding the range of educational services provided: increasing the number of areas and specialties of second higher education, introducing distance learning, providing services in the field of retraining and advanced training of specialists.

Faculty of Chemical Technology

The Faculty of Chemical Technology, founded in 1944, is the oldest faculty of YSTU. The educational process at the faculty is carried out by a highly qualified scientific and pedagogical team, including more than 100 teachers, including 27 doctors of science, professors, 67 candidates of science, associate professors. Today, in terms of the scale of development, the level of scientific, methodological and fundamental research, and the organization of the educational process, the faculty is one of the leading educational and scientific departments of the university, which allows for a high level of training of specialists.

The educational process is integrated with scientific research. The entire history of the faculty is marked by scientific achievements in various fields of chemistry and chemical technology, which created a reliable foundation for current and future research. Such a foundation is provided by scientific and pedagogical schools that have received recognition in Russia and abroad: “Technology of synthesis of organic substances”, “Chemistry and technology of macromolecular compounds”, “Industrial ecology”. Currently, scientific research is carried out on topics financed by the Ministry of Education and Science of the Russian Federation; for scientific and technical programs; for grants allocated for basic research in the field of natural and technical sciences.

For their great contribution to the development of chemical science and the training of engineering and technical personnel, a number of them were awarded by the Government of the Russian Federation. The title of Honored Worker of Science and Technology of the Russian Federation was awarded to Professors Yu. A. Moskvichev, G. N. Koshel, B. S. Turov, O. P. Yablonsky. Professors B. N. Bychkov, E. A. Indeykin, V. Podgornova. A., Usachev S.V. were awarded the title of Honored Worker of Higher School of the Russian Federation. A graduate of the faculty in 1951 is Hero of the Soviet Union S.I. Grebensky.

Write a review on the article "Yaroslavl State Technical University"

Links

  • - official site
  • - federal portal “Russian Education”

An excerpt characterizing Yaroslavl State Technical University

Another day or two, and heaven will come...
But ah! your friend won't live!
And he had not yet finished singing the last words when the young people in the hall were preparing to dance and the musicians in the choir began to knock their feet and cough.

Pierre was sitting in the living room, where Shinshin, as if with a visitor from abroad, began a political conversation with him that was boring for Pierre, to which others joined. When the music started playing, Natasha entered the living room and, going straight to Pierre, laughing and blushing, said:
- Mom told me to ask you to dance.
“I’m afraid of confusing the figures,” said Pierre, “but if you want to be my teacher...”
And he offered his thick hand, lowering it low, to the thin girl.
While the couples were settling down and the musicians were lining up, Pierre sat down with his little lady. Natasha was completely happy; she danced with a big one, with someone who came from abroad. She sat in front of everyone and talked to him like a big girl. She had a fan in her hand, which one young lady had given her to hold. And, assuming the most secular pose (God knows where and when she learned this), she, fanning herself and smiling through the fan, spoke to her gentleman.
- What is it, what is it? Look, look,” said the old countess, passing through the hall and pointing at Natasha.
Natasha blushed and laughed.
- Well, what about you, mom? Well, what kind of hunt are you looking for? What's surprising here?

In the middle of the third eco-session, the chairs in the living room, where the count and Marya Dmitrievna were playing, began to move, and most of the honored guests and old people, stretching after a long sitting and putting wallets and purses in their pockets, walked out the doors of the hall. Marya Dmitrievna walked ahead with the count - both with cheerful faces. The Count, with playful politeness, like a ballet, offered his rounded hand to Marya Dmitrievna. He straightened up, and his face lit up with a particularly brave, sly smile, and as soon as the last figure of the ecosaise was danced, he clapped his hands to the musicians and shouted to the choir, addressing the first violin:
- Semyon! Do you know Danila Kupor?
This was the count's favorite dance, danced by him in his youth. (Danilo Kupor was actually one figure of the Angles.)
“Look at dad,” Natasha shouted to the whole hall (completely forgetting that she was dancing with a big one), bending her curly head to her knees and bursting into her ringing laughter throughout the hall.
Indeed, everyone in the hall looked with a smile of joy at the cheerful old man, who, next to his dignified lady, Marya Dmitrievna, who was taller than him, rounded his arms, shaking them in time, straightened his shoulders, twisted his legs, slightly stamping his feet, and with a more and more blooming smile on his round face, he prepared the audience for what was to come. As soon as the cheerful, defiant sounds of Danila Kupor, similar to a cheerful chatterbox, were heard, all the doors of the hall were suddenly filled with men's faces on one side and women's smiling faces of servants on the other, who came out to look at the merry master.
- Father is ours! Eagle! – the nanny said loudly from one door.
The count danced well and knew it, but his lady did not know how and did not want to dance well. Her huge body stood upright with her powerful arms hanging down (she handed the reticule to the Countess); only her stern but beautiful face danced. What was expressed in the count's entire round figure, in Marya Dmitrievna was expressed only in an increasingly smiling face and a twitching nose. But if the count, becoming more and more dissatisfied, captivated the audience with the surprise of deft twists and light jumps of his soft legs, Marya Dmitrievna, with the slightest zeal in moving her shoulders or rounding her arms in turns and stamping, made no less an impression on merit, which everyone appreciated her obesity and ever-present severity. The dance became more and more animated. The counterparts could not attract attention to themselves for a minute and did not even try to do so. Everything was occupied by the count and Marya Dmitrievna. Natasha pulled the sleeves and dresses of all those present, who were already keeping their eyes on the dancers, and demanded that they look at daddy. During the intervals of the dance, the Count took a deep breath, waved and shouted to the musicians to play quickly. Quicker, quicker and quicker, faster and faster and faster, the count unfolded, now on tiptoes, now on heels, rushing around Marya Dmitrievna and, finally, turning his lady to her place, made the last step, raising his soft leg up from behind, bending his sweaty head with a smiling face and roundly waving his right hand amid the roar of applause and laughter, especially from Natasha. Both dancers stopped, panting heavily and wiping themselves with cambric handkerchiefs.
“This is how they danced in our time, ma chere,” said the count.
- Oh yes Danila Kupor! - Marya Dmitrievna said, letting out the spirit heavily and for a long time, rolling up her sleeves.

While the Rostovs were dancing the sixth anglaise in the hall to the sounds of tired musicians out of tune, and tired waiters and cooks were preparing dinner, the sixth blow struck Count Bezukhy. The doctors declared that there was no hope of recovery; the patient was given silent confession and communion; They were making preparations for the unction, and in the house there was the bustle and anxiety of expectation, common at such moments. Outside the house, behind the gates, undertakers crowded, hiding from the approaching carriages, awaiting a rich order for the count's funeral. The Commander-in-Chief of Moscow, who constantly sent adjutants to inquire about the Count’s position, that evening himself came to say goodbye to the famous Catherine’s nobleman, Count Bezukhim.
The magnificent reception room was full. Everyone stood up respectfully when the commander-in-chief, having been alone with the patient for about half an hour, came out of there, slightly returning the bows and trying as quickly as possible to pass by the gazes of doctors, clergy and relatives fixed on him. Prince Vasily, who had lost weight and turned pale during these days, saw off the commander-in-chief and quietly repeated something to him several times.
Having seen off the commander-in-chief, Prince Vasily sat down alone on a chair in the hall, crossing his legs high, resting his elbow on his knee and closing his eyes with his hand. After sitting like this for some time, he stood up and with unusually hasty steps, looking around with frightened eyes, walked through the long corridor to the back half of the house, to the eldest princess.
Those in the dimly lit room spoke in an uneven whisper to each other and fell silent each time and, with eyes full of question and expectation, looked back at the door that led to the dying man’s chambers and made a faint sound when someone came out of it or entered it.
“The human limit,” said the old man, a clergyman, to the lady who sat down next to him and naively listened to him, “the limit has been set, but you cannot pass it.”
“I’m wondering if it’s too late to perform unction?” - adding the spiritual title, the lady asked, as if she had no opinion of her own on this matter.
“It’s a great sacrament, mother,” answered the clergyman, running his hand over his bald spot, along which ran several strands of combed, half-gray hair.
-Who is this? was the commander in chief himself? - they asked at the other end of the room. - How youthful!...
- And the seventh decade! What, they say, the count won’t find out? Did you want to perform unction?
“I knew one thing: I had taken unction seven times.”
The second princess just left the patient’s room with tear-stained eyes and sat down next to Doctor Lorrain, who was sitting in a graceful pose under the portrait of Catherine, leaning his elbows on the table.
“Tres beau,” said the doctor, answering a question about the weather, “tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne.” [beautiful weather, princess, and then Moscow looks so much like a village.]
“N"est ce pas? [Isn’t that right?],” said the princess, sighing. “So can he drink?”
Lorren thought about it.
– Did he take the medicine?
- Yes.
The doctor looked at the breget.
– Take a glass of boiled water and put in une pincee (with his thin fingers he showed what une pincee means) de cremortartari... [a pinch of cremortartar...]
“Listen, I didn’t drink,” the German doctor said to the adjutant, “so that after the third blow there was nothing left.”
– What a fresh man he was! - said the adjutant. – And who will this wealth go to? – he added in a whisper.
“There will be a okotnik,” the German answered, smiling.
Everyone looked back at the door: it creaked, and the second princess, having made the drink shown by Lorren, took it to the sick man. The German doctor approached Lorren.
- Maybe it will last until tomorrow morning? - asked the German, speaking bad French.
Lorren, pursing his lips, sternly and negatively waved his finger in front of his nose.
“Tonight, not later,” he said quietly, with a decent smile of self-satisfaction in the fact that he clearly knew how to understand and express the patient’s situation, and walked away.

Meanwhile, Prince Vasily opened the door to the princess’s room.
The room was dim; only two lamps were burning in front of the images, and there was a good smell of incense and flowers. The entire room was furnished with small furniture: wardrobes, cupboards, and tables. The white covers of a high down bed could be seen from behind the screens. The dog barked.
- Oh, is it you, mon cousin?
She stood up and straightened her hair, which had always, even now, been so unusually smooth, as if it had been made from one piece with her head and covered with varnish.
- What, did something happen? – she asked. “I’m already so scared.”
- Nothing, everything is the same; “I just came to talk to you, Katish, about business,” said the prince, wearily sitting down on the chair from which she had risen. “How did you warm it up, however,” he said, “well, sit here, causons.” [let's talk.]
– I was wondering if something had happened? - said the princess and with her unchanged, stone-stern expression on her face, she sat down opposite the prince, preparing to listen.
“I wanted to sleep, mon cousin, but I can’t.”
- Well, what, my dear? - said Prince Vasily, taking the princess’s hand and bending it downwards according to his habit.
It was clear that this “well, what” referred to many things that, without naming them, they both understood.
The princess, with her incongruously long legs, lean and straight waist, looked directly and dispassionately at the prince with her bulging gray eyes. She shook her head and sighed as she looked at the images. Her gesture could be explained both as an expression of sadness and devotion, and as an expression of fatigue and hope for a quick rest. Prince Vasily explained this gesture as an expression of fatigue.
“But for me,” he said, “do you think it’s easier?” Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [I'm as tired as a post horse;] but still I need to talk to you, Katish, and very seriously.
Prince Vasily fell silent, and his cheeks began to twitch nervously, first on one side, then on the other, giving his face an unpleasant expression that had never appeared on Prince Vasily’s face when he was in the living rooms. His eyes were also not the same as always: sometimes they looked brazenly joking, sometimes they looked around in fear.
The princess, holding the dog on her knees with her dry, thin hands, looked carefully into the eyes of Prince Vasily; but it was clear that she would not break the silence with a question, even if she had to remain silent until the morning.
“You see, my dear princess and cousin, Katerina Semyonovna,” continued Prince Vasily, apparently not without an internal struggle as he began to continue his speech, “in moments like now, you need to think about everything.” We need to think about the future, about you... I love you all like my children, you know that.
The princess looked at him just as dimly and motionlessly.
“Finally, we need to think about my family,” Prince Vasily continued, angrily pushing the table away from him and not looking at her, “you know, Katisha, that you, the three Mamontov sisters, and also my wife, we are the only direct heirs of the count.” I know, I know how hard it is for you to talk and think about such things. And it’s not easier for me; but, my friend, I’m in my sixties, I need to be prepared for anything. Do you know that I sent for Pierre, and that the count, directly pointing to his portrait, demanded him to come to him?
Prince Vasily looked questioningly at the princess, but could not understand whether she was understanding what he told her or was just looking at him...
“I never cease to pray to God for one thing, mon cousin,” she answered, “that he would have mercy on him and allow his beautiful soul to leave this world in peace...
“Yes, that’s so,” Prince Vasily continued impatiently, rubbing his bald head and again angrily pulling the table pushed aside towards him, “but finally... finally the thing is, you yourself know that last winter the count wrote a will, according to which he has the entire estate , in addition to the direct heirs and us, he gave it to Pierre.
“You never know how many wills he wrote!” – the princess said calmly. “But he couldn’t bequeath to Pierre.” Pierre is illegal.
“Ma chere,” said Prince Vasily suddenly, pressing the table to himself, perking up and starting to speak quickly, “but what if the letter was written to the sovereign, and the count asks to adopt Pierre?” You see, according to the Count’s merits, his request will be respected...
The princess smiled, the way people smile who think they know the matter more than those they are talking to.
“I’ll tell you more,” Prince Vasily continued, grabbing her hand, “the letter was written, although not sent, and the sovereign knew about it.” The only question is whether it is destroyed or not. If not, then how soon will it all be over,” Prince Vasily sighed, making it clear that he meant by the words everything will end, “and the count’s papers will be opened, the will with the letter will be handed over to the sovereign, and his request will probably be respected. Pierre, as a legitimate son, will receive everything.
– What about our unit? - asked the princess, smiling ironically, as if anything but this could happen.
- Mais, ma pauvre Catiche, c "est clair, comme le jour. [But, my dear Catiche, it is clear as day.] He alone is the rightful heir of everything, and you will not get any of this. You should know, my dear, were the will and the letter written, and were they destroyed? And if for some reason they are forgotten, then you should know where they are and find them, because...
- This was all that was missing! – the princess interrupted him, smiling sardonically and without changing the expression of her eyes. - I am a woman; according to you, we are all stupid; but I know so well that an illegitimate son cannot inherit... Un batard, [Illegitimate,] - she added, hoping with this translation to finally show the prince his groundlessness.
- Don’t you understand, finally, Katish! You are so smart: how do you not understand - if the count wrote a letter to the sovereign in which he asks him to recognize his son as legitimate, it means that Pierre will no longer be Pierre, but Count Bezukhoy, and then he will receive everything in his will? And if the will and the letter are not destroyed, then nothing will remain for you except the consolation that you were virtuous et tout ce qui s"en suit, [and everything that follows from here]. This is true.

License series A No. 166692, reg. No. 7575 dated September 14, 2006
Certificate of state accreditation series AA No. 000347, reg. No. 0336 dated November 1, 2006

Yaroslavl State Technical University (YSTU)- one of the largest technical universities in the Upper Volga region of Russia. The university has more than 5 thousand full-time and part-time students in chemical technology, mechanical engineering, auto mechanics, architecture and construction, engineering and economics, correspondence faculties, the faculty of additional professional education, advanced training and professional training of educators.

Yaroslavl State Technical University was founded in 1944.

Faculties, specialties:

  • Automotive Faculty
    • “Lifting and transport, construction, road machines and equipment” (qualification - engineer).
  • Faculty of Architecture and Civil Engineering
    Training of specialists is conducted at the faculty in full-time and part-time forms in the following specialties:
    • “Amelioration, reclamation and land protection” (qualification - engineer);
    • "Architecture" (qualification - architect);
    • “Highways and airfields” (qualification - transport engineer).
  • Faculty of Humanities
    Provides training to students in the field of general humanitarian and socio-economic disciplines. Faculty teachers teach courses of basic and elective components on problems of Russian history, history of science and technology, political science, philosophy, cultural studies, sociology, jurisprudence, and foreign languages.
  • Correspondence faculty
    The correspondence faculty provides training in 6 areas and 17 specialties:
    • “Economics and management in an enterprise (in construction)” (qualification - economist-manager);
    • “Economics and enterprise management (in the chemical industry)” (qualification - economist-manager);
    • “Internal combustion engines” (qualification - engineer);
    • “Cars and automotive industry” (qualification - engineer);
    • “Lifting and transport, construction, road machines and equipment” (qualification - engineer);
    • “Chemical technology of organic substances” (qualification - engineer);
    • “Chemical technology of macromolecular compounds” (2 specializations) (qualification - engineer);
    • “Technology of sewing products” (qualification - engineer);
    • “Design of garments” (qualification - engineer);
    • “Industrial and civil construction” (qualification - engineer);
    • “Environmental protection and rational use of natural resources” (qualification - environmental engineer);
    • “Integrated use and protection of water resources” (qualification - engineer);
    • “Life safety in the technosphere” (qualification - engineer).
  • Faculty of Engineering and Economics
    • "Organisation management"
    • "Standardization and certification"
    • "Economics and enterprise management"
    • "Information systems and technologies"
  • Faculty of Mechanical Engineering
    • “Mechanical Engineering Technology” (qualification - engineer);
    • “Automation of technological processes and production” (qualification - engineer);
    • “Vocational training” (qualification - vocational training teacher);
    • “Machines and apparatus for chemical production” (qualification - engineer);
    • “Machines and apparatus for food production” (qualification - engineer).
  • Faculty of Additional Professional Education
  • Faculty of Chemical Technology
    • “Technology for processing plastics and elastomers” (qualification - engineer);
    • “Chemical technology of high-molecular compounds” (specializations: “Technology of synthetic rubber”, “Technology of paint and varnish composite materials and coatings”, “Polymer composite materials for information and computer technology”) (qualification - engineer);
    • “Life safety in the technosphere” (qualification - engineer);
    • “Chemical technology of organic substances” (specialization “Technology of basic organic and petrochemical synthesis”) (qualification - engineer);
    • “Environmental protection and rational use of natural resources” (specialization “Recovery of secondary industrial materials”) (qualification - environmental engineer);
    • “Technology of electrochemical production” (specialization “Functional galvanic engineering”) (qualification - engineer);
    • "Chemistry" (qualification - chemist).

(YaGTU) is one of the largest technical universities in the Upper Volga region of Russia.

More than 5,000 students study at the university. Foreign students are being trained. The university has many scientific and pedagogical schools. Within their framework, university scientists carry out research activities in the field of fundamental and applied research. Students take an active part in carrying out scientific work. Every spring, the university hosts a student conference. Preparatory courses of various durations annually accept more than 2,000 applicants. The university, together with enterprises and research organizations, has opened a number of department branches and is actively establishing international relations.

Story

Faculties and departments

Forms of training: full-time, part-time and part-time. Upon completion of education, students receive bachelor's, specialist, and master's degrees. Full-time students are trained in chemical technology, mechanical engineering, auto mechanics, architecture and construction, engineering and economics faculties in 30 or more educational programs. The Faculty of Additional Professional Education provides services for obtaining higher and second higher education in a shortened time in nine areas and four specialties. At the correspondence faculty, training takes place in 17 educational programs.

Automotive Faculty

Faculty of Architecture and Civil Engineering

The Faculty of Civil Engineering was created in 1968. In 1973, the first graduation of certified engineers in the specialty “Industrial and civil construction” was carried out. Since 1989, in connection with the opening of training specialists in the specialty "Architecture", the faculty was transformed into Architecture and Construction. Research work is aimed at solving problems of urban planning, design and construction of buildings, structures and roads, developing new building materials and technologies for their production, solving environmental problems of air and water basins. Classes with students are conducted by leading experts in the field of construction, architecture, construction industry, and environmental protection. A large number of architectural monuments are concentrated in Yaroslavl. The task of preserving the architectural heritage is reflected in the works of the staff of the Faculty of Architecture and Civil Engineering. Faculty employees produce educational and methodological literature necessary to support the educational process. Over the past two years, a team of authors led by Professor N. N. Kudryashov has published 5 monographs on architectural problems. The faculty widely uses: internships at foreign partner universities, individual training based on creative plans, and competitive design. The faculty has stable connections with universities in Germany, Great Britain, and the USA. Students and staff of the faculty were awarded prizes from the Mayor of Yaroslavl and the Governor of the region, and were also winners of international competitions. Students of the Faculty of Architecture and Civil Engineering S. Rastorguev and M. Kudryashov won the World Architectural Competition organized by the International Union of Architects and the World Congress of Architecture “City of the Future”. Associate professors of the Department of Hydraulic Engineering E. A. Mikhailov, N. A. Mukhin, A. R. Gross were awarded the “Inventor of the USSR” badge. Associate Professor of the Department of Hydraulic Engineering V. M. Dudin is a corresponding member of the Academy of Natural Sciences of the Russian Federation. Associate professors E. A. Mikhailov, I. B. Dolzhenko, A. R. Gross are members of the UMO of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation.

Faculty of Humanities

Correspondence faculty

Faculty of Engineering and Economics

The Faculty of Engineering and Economics was established in 1993.
The number of students at the faculty is about 570 students.
A special feature of training at the IEF is the orientation of economic and engineering training of graduates to regional conditions. The IEF maintains close ties with industrial enterprises and organizations of the Yaroslavl region. Lectures on economic, managerial and technical disciplines are given by the teaching staff and heads of a number of city enterprises. The departments of the faculty take part in the educational process in all engineering specialties of the university.
A branch of the Department of Economics and Management has been opened at the Yaroslavl Chamber of Commerce and Industry. On the basis of the faculty, a second higher education is obtained. The Center for Economics and Management has been retraining specialists for 5 years.
The specialty “Information Systems and Technologies” was licensed, for which the first enrollment was carried out in the city.
Every year, faculty teachers publish monographs and teaching aids certified by the UMO and the Ministry of Education.

Faculty of Mechanical Engineering

The Faculty of Mechanical Engineering was created in June 1975 on the basis of the Faculty of Mechanics, which existed since the founding of the Yaroslavl Institute of Rubber Industry in 1944. In 1958, the training of engineers for automation and complex mechanization of chemical technological processes began. In 1969, the first intake of students was carried out to train specialists in mechanical engineering technology, metal-cutting machines and tools, and since 1973 - specialists for the vocational education system. The training of mechanical engineers for food industry enterprises has begun. The faculty employs 90 teachers, including 16 professors and doctors of science, 56 associate professors and candidates of science, 20 graduate students and more than 1,200 students. The annual admission of students is about 300 people, including 250 for budget places. Over the years of its existence, the faculty has graduated more than 8,000 engineers. In the year the first bachelors were graduated. Also, the class of 2007 was glorified by graduates of the Department of Cybernetics: Bogdanov S., Borisov A., Grudinin M.A., Efimov L., Mutovkin M., Pluzhensky M. and of course Bakhtin A.L., who defended a phenomenal diploma project, the implementation of which is still being carried out by specialists from Slovakia at YaShZ. Faculty teachers have published more than 10 textbooks and teaching aids. Educational and methodological literature is issued with the stamps of the UMO and the Ministry of Education and Science of the Russian Federation. Scientific work is carried out under EZN, grants from the Russian Foundation for Basic Research and the Ministry of Education of the Russian Federation. The results of the work are published in Russian and foreign publications and discussed at Russian and international conferences and symposia.

Faculty of Additional Professional Education

Over the 60 years of its history, the university has trained 34 thousand engineers who now work not only in Russia, but also in many CIS countries. Over the past few years, there has been an increase in interest in engineering specialties. Among the university's graduates are prominent scientists, business leaders, city and regional leaders. The best teachers of YSTU are involved in training, modern teaching methods are used. Many years of training experience, developed material resources, modern information technologies and constant communication with production allow us to provide high-quality educational services. Promising areas of FDPO activity are expanding the range of educational services provided: increasing the number of areas and specialties of second higher education, introducing distance learning, providing services in the field of retraining and advanced training of specialists.

Faculty of Chemical Technology

The Faculty of Chemical Technology, founded in 1944, is the oldest faculty of YSTU. The educational process at the faculty is carried out by a highly qualified scientific and pedagogical team, including more than 100 teachers, including 27 doctors of science, professors, 67 candidates of science, associate professors. Today, in terms of the scale of development, the level of scientific, methodological and fundamental research, and the organization of the educational process, the faculty is one of the leading educational and scientific departments of the university, which allows for a high level of training of specialists. For their great contribution to the development of chemical science and the training of engineering and technical personnel, a number of them were awarded by the Government of the Russian Federation. The title of Honored Worker of Science and Technology of the Russian Federation was awarded to Professors Yu. A. Moskvichev, G. N. Koshel, B. S. Turov, O. P. Yablonsky. Professors B. N. Bychkov, E. A. Indeykin, V. A. Podgornova ., Usachev S.V. were awarded the title of Honored Worker of Higher School of the Russian Federation. The educational process is integrated with scientific research. The entire history of the faculty is marked by scientific achievements in various fields of chemistry and chemical technology, which have created a solid foundation for current and future research. Such a foundation is provided by scientific and pedagogical schools that have received recognition in Russia and abroad: “Technology of synthesis of organic substances”, “Chemistry and technology of macromolecular compounds”, “Industrial ecology”. Currently, scientific research is carried out on topics financed by the Ministry of Education and Science of the Russian Federation; for scientific and technical programs; for grants allocated for basic research in the field of natural and technical sciences.

Famous graduates

  • Volonchunas, Viktor Vladimirovich (1976) - mayor of Yaroslavl
  • Grebensky, Sergei Ivanovich (1951) - Hero of the Soviet Union

Links

  • Yaroslavl State Technical University - official website
  • Yaroslavl State Technical University - federal portal "Russian Education"

Yaroslavl State Technical University

YSTU was founded in 1944 and is one of the largest technical higher educational institutions in the Upper Volga region of our country. The student population exceeds 6.5 thousand people, including many citizens from near and far abroad. University graduates are in demand at the city’s machine-building enterprises. Every year, over 2 thousand school graduates express a desire to enroll in this university.

Since its establishment in 1944, the university has changed its name three times. Founded as the Yaroslavl Technological Institute of the Rubber Industry, it was renamed the Yaroslavl Technological Institute in 1953. Twenty years later the university was transformed into the Yaroslavl Polytechnic Institute. The current name is Yaroslavl State Technical University.

Educational activities of YSTU

Students are trained at 8 faculties and 39 departments of the university in 56 higher education programs and 25 further education programs. Distance learning for students takes place in 17 educational programs. A detailed description of educational programs can be found on the official website of YSTU.

University faculties:

Chemical-technological
- mechanical engineering
- engineering and economics
- correspondence
- humanitarian
- architectural and construction
- automechanical
- additional professional education

Teaching at Yaroslavl Technical University is carried out by over 400 scientific and pedagogical employees. Among them, 57 people have doctorate degrees. 225 people have Candidates of Science. The activities of the university are supported by over 1000 employees. Educational and methodological support for the entire educational process is actively developing. The university's scientific and teaching staff annually develops about 50 teaching aids for students. Also, more than 300 scientific articles are published every year.

The oldest department of the university is the Faculty of Chemical Technology. Over 100 teachers teach there. This faculty is the leading scientific and educational division of the university. The educational process is combined with scientific research in the fields of chemistry and various chemical technologies. All scientific research is carried out with funding from the Ministry of Education and Science of our country or with grants allocated for basic research. To carry them out, 4 educational centers and 9 scientific schools have been organized at YSTU. The university has concluded research agreements with the largest chemical and engineering enterprises in the region: Motordetal, Lakokraska, Komatsu Manufacturing Rus, Slavneft-YANOS, Yarsintez Research Institute.
Over the entire existence of the university, over 34 thousand engineers have been trained who work not only in Russia, but also in the countries of the former USSR. Recently, there has been an increase in interest in engineering specialties. Every year, more than 2 thousand graduates of general education institutions in our country and from abroad enter the university. University graduates fruitfully work as managers of enterprises in various industries. Many university graduates are leaders of the city and Yaroslavl region.

Many years of experience, combined with a developed material and technical base, allows the university to expand the range of its services: increase the number of specialties and areas of study, use distance learning, and offer a wide range of services in the field of advanced training of specialists and their retraining.

Yaroslavl Technical University is an efficiently functioning university that meets the needs of society in educational services, scientific research and technical achievements.

Yaroslavl State Technical University (YSTU)- one of the largest technical universities in the Upper Volga region of Russia.

Yaroslavl State Technical University
(YaGTU)
International name Yaroslavl State Technical University
Former names Yaroslavl Polytechnic Institute
Motto YAGTU. Real future!
Year of foundation
Acting Rector Stepanova Elena Olegovna
Students 4580 people (2017)
Foreign students 105 people (2017)
Postgraduate studies 14 people (2017)
Doctoral studies 2 people (2009)
The doctors 39 people (2017)
Professors 33 people (2016)
Teachers 285 people (2017)
Location Yaroslavl
(Russia Russia)
Campus 8 educational buildings, 4 dormitories, sports building, canteen, stadium, dispensary, race track
Legal address 150023, Yaroslavl, Moskovsky prospect, 88
Website ystu.ru

The university has almost 5,000 students. Foreign students are being trained. There are many scientific and pedagogical schools. Within their framework, university scientists carry out research activities in the field of fundamental and applied research. Students take an active part in carrying out scientific work. Every spring, the university hosts a student conference. Preparatory courses of various durations annually accept more than 2,000 applicants. The university, together with enterprises and research organizations, has opened a number of department branches and is actively establishing international relations.

Story

Students and staff of the faculty were awarded prizes from the Mayor of Yaroslavl and the Governor of the region, and were also winners of international competitions. Students of the Faculty of Architecture and Civil Engineering S. Rastorguev and M. Kudryashov won the World Architectural Competition organized by the International Union of Architects and the World Congress of Architecture “City of the Future”. Associate professors of the department of “Hydraulic Engineering and Road Construction” E. A. Mikhailov, N. A. Mukhin, A. R. Gross were awarded the “Inventor of the USSR” badge. Associate Professor of the Department of Hydraulic Engineering and Road Construction V. M. Dudin is a corresponding member of the Academy of Natural Sciences of the Russian Federation. Associate professors E. A. Mikhailov, I. B. Dolzhenko, A. R. Gross are members of the UMO of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation. A graduate of the faculty in 1976 is the former mayor of Yaroslavl V.V. Volonchunas.

Correspondence faculty

In 1950, the university began studying at the evening department of the Faculty of Technology. In 1956, an independent evening faculty was organized, which since 1995 has been transformed into a correspondence faculty. Today, the correspondence faculty trains bachelors and specialists in 20 areas of training and masters in 7 areas. The faculty has a department of accelerated educational programs, where citizens with secondary vocational education and higher education receive higher and second higher education in an accelerated time frame.

Faculty of Engineering and Economics

The Faculty of Engineering and Economics was established in 1993. The number of students at the faculty is about 570 students. A special feature of training at the IEF is the orientation of economic and engineering training of graduates to regional conditions. The IEF maintains close ties with industrial enterprises and organizations of the Yaroslavl region. Lectures on economic, managerial and technical disciplines are given by the teaching staff and heads of a number of city enterprises. The departments of the faculty take part in the educational process in all engineering specialties of the university. A branch of the Department of Economics and Management has been opened at the Yaroslavl Chamber of Commerce and Industry. On the basis of the faculty, a second higher education is obtained. The Center for Economics and Management has been retraining specialists for 5 years. The specialty “Information Systems and Technologies” was licensed, for which the first enrollment was carried out in 2005. Every year, faculty teachers publish monographs and teaching aids certified by the UMO and the Ministry of Education.

Faculty of Mechanical Engineering

The Faculty of Mechanical Engineering was created in June 1975 on the basis of the Faculty of Mechanics, which existed since the founding of the Yaroslavl Institute of Rubber Industry in 1944. In 1958, the training of engineers for automation and complex mechanization of chemical technological processes began. In 1969, the first intake of students was carried out to train specialists in mechanical engineering technology, metal-cutting machines and tools, and since 1973 - specialists for the vocational education system. Since 1993, the training of mechanical engineers for food industry enterprises began.

The faculty employs 90 teachers, including 16 professors and doctors of science, 56 associate professors and candidates of science, 20 graduate students and more than 1,200 students. The annual admission of students is about 300 people, including 250 for budget places. Over the years of its existence, the faculty has graduated more than 8,000 engineers. In 2007, the first bachelors were graduated. Also, the class of 2007 was glorified by graduates of the Department of Cybernetics: Bogdanov S., Borisov A., Grudinin M.A., Efimov L., Mutovkin M., Pluzhensky M. and of course Bakhtin A.L., who defended a phenomenal diploma project, the implementation of which is still being carried out by specialists from Slovakia at YaShZ.

Faculty teachers have published more than 10 textbooks and teaching aids. Educational and methodological literature is issued with the stamps of the UMO and the Ministry of Education and Science of the Russian Federation. Scientific work is carried out under EZN, grants from the Russian Foundation for Basic Research and the Ministry of Education of the Russian Federation. The results of the work are published in Russian and foreign publications and discussed at Russian and international conferences and symposia.

Faculty of Chemical Technology

The Faculty of Chemical Technology, founded in 1944, is the oldest faculty of YSTU. The educational process at the faculty is carried out by a highly qualified scientific and pedagogical team, including more than 100 teachers, including 27 doctors of science, professors, 67 candidates of science, associate professors. Today, in terms of the scale of development, the level of scientific, methodological and fundamental research, and the organization of the educational process, the faculty is one of the leading educational and scientific departments of the university, which allows for a high level of training of specialists.

The educational process is integrated with scientific research. The entire history of the faculty is marked by scientific achievements in various fields of chemistry and chemical technology, which created a reliable foundation for current and future research. Such a foundation is provided by scientific and pedagogical schools that have received recognition in Russia and abroad: “Technology of synthesis of organic substances”, “Chemistry and technology of macromolecular compounds”, “Industrial ecology”. Currently, scientific research is carried out on topics financed by the Ministry of Education and Science of the Russian Federation; for scientific and technical programs; for grants allocated for basic research in the field of natural and technical sciences.

For their great contribution to the development of chemical science and the training of engineering and technical personnel, a number of them were awarded by the Government of the Russian Federation. The title of Honored Worker of Science and Technology of the Russian Federation was awarded to Professors Yu. A. Moskvichev, G. N. Koshel, B. S. Turov, O. P. Yablonsky. Professors B. N. Bychkov, E. A. Indeykin, V. Podgornova. A., Usachev S.V. were awarded the title of Honored Worker of Higher School of the Russian Federation. A graduate of the faculty in 1951 is Hero of the Soviet Union S.I. Grebensky.

Editor's Choice
Gaidar Arkady Petrovich Conscience Conscience Nina Karnaukhova did not prepare an algebra lesson and decided not to go to school. But so that acquaintances...

pumpkin – 1 kg (net weight), orange – 200 g (1 large). Pumpkin confiture Recipes in the collection: 10 Grate the pumpkin on a coarse grater....

I offer you a summary of the educational activities of children aged 10-12 years (middle group students) on the topic “In the jungle of robotics.” This...

One of the most promising areas in the field of IT technologies is robotics. Why? Yes, because over the next...
Salting bream at home is simple and profitable, because bream is one of the most delicious snacks for a foamy drink! I salt the bream...
Workshop on the topic “Labor” Purpose: to consolidate students’ knowledge on the topic “Labor” Lesson type: lesson-game. Lesson progress Organizational part. Class...
Make a crossword puzzle on the topic "Labor and Creativity" 20 words! Answers: Horizontal: 1. Thanks to him, Moscow still exists to this day...
Honey fungus is one of the favorite mushrooms of every fan of “quiet hunting”. It grows in large quantities in forests, and therefore it is one thing to collect...
Date of publication: 04/10/18 Kulich is the main Easter treat and is a symbol of the church holiday. There is a great variety...