Почему украинские фамилии заканчиваются на ко. Украинская фамилия. Склонение украинских фамилий в русском языке


Откуда произошли такие фамилии как Ющенко, Хмельницкий, Гаврилюк и Шевченко? Что общего у Тягнибока и Жуйбороды?


Это неповторимое «-енко»

Фамилии, оканчивающиеся суффиксом «-енко», считаются наиболее типичными для украинцев, и не потому, что составляют наибольшую группу, а потому, что практические не встречаются у других славянских народов. Тот факт, что подобные фамилии получили распространение в России объясняется тем, что украинцы после присоединения к Московскому государству в 1654 году составляли вторую по численности после русских этническую группу.

Нужно отметить, что украинские фамилии вошли в обиход раньше, чем русские. Самые первые упоминания о фамилии с суффиксом «-енко» относятся к XVI веку. Их локализация была характерна для Подолья, чуть реже для Киевщины, Житомирщины и Галиции. Позднее они стали активно распространяться на Восточную Украину.

Исследователь Степан Бевзенко, изучавший реестр Киевского полка середины XVII столетия, отмечает, что фамилии оканчивающиеся на «-енко» составляли примерно 60% от всего списка фамильных имен полка. Суффикс «-енко» – уменьшительный, подчеркивающий связь с отцом, что буквально означало «маленький», «молодой человек», «сын». Например, Петренко – сын Петра или Ющенко – сын Юська.
Позднее древний суффикс утратил свое прямое значение и стал употребляться в качестве фамильного компонента. В частности он стал дополнением не только для патронимов, но и для прозвищ и профессий – Зубченко, Мельниченко.

Польское влияние

Долгое время большая часть сегодняшней Украины была в составе Речи Посполитой, что оставило свой отпечаток и на процессе образования фамилий. Особой популярностью пользовались фамилии в форме прилагательных с окончанием на «-ский» и «-цкий». Их основой преимущественно выступали топонимы – названия территорий, населенных пунктов, водных объектов.

Изначально фамилии с подобными окончаниями носила исключительно польская аристократия, как обозначение прав владения той или иной территорией – Потоцкий, Замойский. Позднее такие суффиксы распространились и на украинские фамилии, добавляясь к именам и прозвищам – Артемовский, Хмельницкий.

Историк Валентин Бендюг отмечает, что с начала XVIII столетия «благородные фамилии» стали присваиваться тем, кто имел образование, в первую очередь это касалось священников. Так, по подсчетам исследователя свыше 70% священнослужителей Волынской епархии носили фамилии с суффиксами «-цкий» и «-ский».

явление в Западной Украине фамилий с окончаниями на «-ук», «-чук», «-юк», «-ак» также происходило в период Речи Посполитой. Основой для таких фамилий стали крестильные имена, но позднее любые другие. Это помогало решать проблему идентификации – выделения конкретного человека из общества и обособления украинца от шляхтича. Так появились Гаврилюк, Иванюк, Захарчук, Кондратюк, хотя со временем эти суффиксы получили более широкое употребление – Попельнюк, Костельнюк.

Восточный след

Лингвисты установили, что в украинском языке не менее 4000 тюркских слов. Это связано с активным переселением некоторых тюркских и других восточных народов в области Причерноморья и Приднепровья в связи с усилившейся исламизацией Кавказского и Среднеазиатского регионов.

Все это напрямую отразилось на образовании украинских фамилий. В частности русский этнолог Л. Г. Лопатинский утверждал, что распространенное на Украине фамильное окончание «-ко» происходит от адыгского «къо» («къуэ»), обозначающего «потомок» или «сын».

К примеру, часто встречающаяся фамилия Шевченко, по мнению исследователя, восходит к слову «шеуджэн», которым адыги называли христианских священников. Потомкам переселившихся на украинские земли «шеуджэн» стали добавлять окончание «-ко» – так они и превратились в Шевченко.

Любопытно, что фамилии с окончанием на «-ко» до сих пор встречаются у некоторых кавказских народов и татар, а многие из них очень похожи на украинские: Герко, Занько, Кушко, Хатко.

Украинские фамилии с окончанием на «-ук» и «-юк» Лопатинский также относит к тюркским корням. Так, в качестве доказательств он приводит имена татарских ханов – Кучук, Таюк, Паюк. Исследователь украинской ономастики Г. А. Борисенко дополняет список украинскими фамилиями с самыми разнообразными окончаниями, которые на его взгляд имеют адыгское происхождение – Бабий, Богма, Зигура, Кекух, Легеза, Прихно, Шахрай.

к примеру, фамилия Джигурда – образец украино-черкесского антропонимического соответствия – складывается из двух слов: Джикур – имени зихского наместника Грузии и Давид – грузинского царя. Другими словами, Джигурда это Джикур при Давиде.

Казацкие прозвища

Среда Запорожского казачества способствовала образованию большого количества самых разнообразных прозвищ, за которыми сбежавшие от зависимости крепостные крестьяне и представители других сословий в целях безопасности скрывали свое происхождение.

«По правилам Сечи, вновь прибывшие должны были оставить свои фамилии за внешними стенами и войти в казацкий мир с тем именем, которое бы удачнее всего их характеризовало», – пишет исследователь В. Сорокопуд.

Многие из ярких и колоритных прозвищ, состоящих из двух частей – глагола в повелительном наклонении и существительного впоследствии без всяких суффиксов превратились в фамилии: Задерыхвист, Жуйборода, Лупыбатько, Нездийминога.

Некоторые из фамилий можно встретить и сейчас – Тягнибок, Сорокопуд, Вернигора, Кривонос. Целый ряд современных фамилий пошел от односоставных казацких прозвищ – Булава, Горобец, Береза.

Этническая пестрота

Многообразие украинских фамилий это результат воздействия тех государств и народов, под чьим влиянием пребывала Украина в течение столетий. Интересно, что долгое время украинские фамилии были продуктом вольного словотворчества и могли неоднократно меняться. Только в конце XVIII столетия в связи с указом австрийской императрицы Марии Терезии все фамилии приобрели юридический статус, в том числе и на территориях Украины, входивших в состав Австро-Венгрии.

Профессор Павел Чучка указывает на то, что следует отличать «украинскую фамилию» от фамилии принадлежащей украинцу. Например, фамилия Шварц, которая все еще встречается на Украине имеет немецкие корни, а вот производная от нее Шварцюк (сын Шварца) – уже типично украинская.

Благодаря иностранному влиянию украинские фамилии зачастую приобретают весьма специфическое звучание. Так, например, фамилия Йовбан, по мнению Чучки, всегда была престижной, так как происходит от имени святого Иова, который по-венгерски произносится как Йовб. А вот фамилию Пензеник исследователь усматривает в польском слове «пензиць», что переводится как пугать


По своему происхождению и значению большинство украинских фамилий тесно связано с русскими. Удивительного в этом ничего нет, поскольку и те, и другие фамилии свои корни берут в истории славянских народов. В тоже время украинские фамилии заметно отличаются от типовых русских фамилий.

Фамилии, образованные с помощью суффиксов.

Самый типичный суффикс для фамилий жителей Надднепрянской Украины – это суффикс –енк-. Согласно историческим документам первые упоминания подобных фамилий относятся к XVI веку. Согласно мнению историков суффикс и окончание –енко имеет тюркское происхождение. В течение последующих веков фамилии с окончанием на –енко приобрели широкое распространение (более половины от общего числа фамилий) среди казаков с Левобережного Днепра, на Киевщине и некоторых других областях. Не редким был переход от фамилии без суффикса к фамилии с суффиксом. Например, Комар – Комаренко.

Другими сходными способами изменения фамилий на украинский лад – это добавление суффиксов –ейк- (Батейко), -очк- (Марочко), -ко (Андрейко).

Некоторые суффиксы, с помощью которых образуются украинские фамилии, относятся к категории топонимических суффиксов и распространены не только среди украинцев, но и среди поляков, чехов, словаков, болгар и прочих славянских народностей. Так, суффикс –ск- или –цк- часто встречался среди представителей украинской знати, фамилии которых образовывались по названию родового поместья. Например, Городец – Городецкий. Другие разновидности топонимических суффиксов - -овск- (-ивский), -евск-. Примеры фамилий: Барановский, Гриневский.

Характерными для украинских фамилий являются патронимические суффиксы –ич- (-ыч-) и –ук- (-юк-). Последние обозначают «чей-то слуга, ученик или сын». Например, значение фамилии Тарасюк может звучать как «сын Тараса». Помимо этого, среди выходцев из разных областей Украины могут встречаться различные характерные для этих областей суффиксы. Например, в областях, когда-то входивших в состав Малороссии, распространены русские и родственные им окончания –ов, -ев и –ив. С помощью этих суффиксов украинские фамилии русифицировались и приобретали вид, например, такой: Пореченко – Пореченков.

Также можно перечислить фамилии с суффиксами, встречающимися в основном среди украинцев: Палий (суффикс –ий, в Закарпатье чаще встречается -ей), Щербак (суффикс -ак), Пасичник (суффикс -ник) и другие.

Фамилии, образованные от других слов

Происхождение многих украинских фамилий легко прослеживается, если обратить внимание на то, от каких слов они образованы. Часто молодым людям давали фамилии по роду деятельности их родителей, имени отца или его прозвища. Так, например, фамилия Коваленко произошла от слова «коваль», перевод которого звучит как «кузнец». Также к фамилиям, образованным от названий профессий, относятся Грабарь (землекоп), Кравец (портной), Рыбалко (рыбак) и т.д.

Среди украинцев очень популярны фамилии, образованные от имен. Обычно такие фамилии появлялись, когда молодые казаки записывались по имени отца – Захарченко, Ющенко, Васюченко. Не редкость фамилии, образованные от существительных, от названий животных, а также составленные из нескольких слов. Например, Доля (судьба), Кошара (стадо овец), Гоголь (птица), Щур (крыса), Красношапка (красная шапка), Рябоконь (рябой конь) и т.д.

Казачьи сечевые фамилии

Эти украинские фамилии стоит вынести в отдельный пункт за их необычность. Как правило, они состоят из двух частей – глагола и существительного, и имеют ярко выраженную эмоциональную окраску. Такие фамилии, как Задерихвист или Лупыбатько, призваны настраивать на определенный лад, рождая в сознании множество образов.

Своим появлением эти цветистые фамилии обязаны традиции, согласно которой прибывший в Сечь должен был оставить за ее пределами старое имя и подобрать себе новое, соответствующее своему характеру.

Женские украинские фамилии

Женские формы в украинском языке существуют не для всех фамилий. Как правило, они применяются для тех фамилий, которые морфологически идентифицируются как прилагательные, оканчивающиеся на –ский (Хованский - Хованская), а также для фамилий, близких по звучанию к русским (Шугаев – Шугаева).

Прочие фамилии, распространенные среди украинцев, не имеют отдельной женской формы. В качестве исключения можно привести западноукраинские фамилии с окончанием на –ив или –ишин. Иногда можно встретить женские варианты этих фамилий (например, Павлив – Павлива). Кроме того, в просторечном разговоре можно услышать как от фамилии с окончанием на –юк, образуют женскую форму с окончанием на –ючка (Сердюк - Сердючка). Однако литературной нормой это не является.

Откуда произошли такие фамилии как Ющенко, Хмельницкий, Гаврилюк и Шевченко? Что общего у Тягнибока и Жуйбороды?


Это неповторимое «-енко»

Фамилии, оканчивающиеся суффиксом «-енко», считаются наиболее типичными для украинцев, и не потому, что составляют наибольшую группу, а потому, что практические не встречаются у других славянских народов. Тот факт, что подобные фамилии получили распространение в России объясняется тем, что украинцы после присоединения к Московскому государству в 1654 году составляли вторую по численности после русских этническую группу.

Нужно отметить, что украинские фамилии вошли в обиход раньше, чем русские. Самые первые упоминания о фамилии с суффиксом «-енко» относятся к XVI веку. Их локализация была характерна для Подолья, чуть реже для Киевщины, Житомирщины и Галиции. Позднее они стали активно распространяться на Восточную Украину.

Исследователь Степан Бевзенко, изучавший реестр Киевского полка середины XVII столетия, отмечает, что фамилии оканчивающиеся на «-енко» составляли примерно 60% от всего списка фамильных имен полка. Суффикс «-енко» – уменьшительный, подчеркивающий связь с отцом, что буквально означало «маленький», «молодой человек», «сын». Например, Петренко – сын Петра или Ющенко – сын Юська.
Позднее древний суффикс утратил свое прямое значение и стал употребляться в качестве фамильного компонента. В частности он стал дополнением не только для патронимов, но и для прозвищ и профессий – Зубченко, Мельниченко.

Польское влияние

Долгое время большая часть сегодняшней Украины была в составе Речи Посполитой, что оставило свой отпечаток и на процессе образования фамилий. Особой популярностью пользовались фамилии в форме прилагательных с окончанием на «-ский» и «-цкий». Их основой преимущественно выступали топонимы – названия территорий, населенных пунктов, водных объектов.

Изначально фамилии с подобными окончаниями носила исключительно польская аристократия, как обозначение прав владения той или иной территорией – Потоцкий, Замойский. Позднее такие суффиксы распространились и на украинские фамилии, добавляясь к именам и прозвищам – Артемовский, Хмельницкий.

Историк Валентин Бендюг отмечает, что с начала XVIII столетия «благородные фамилии» стали присваиваться тем, кто имел образование, в первую очередь это касалось священников. Так, по подсчетам исследователя свыше 70% священнослужителей Волынской епархии носили фамилии с суффиксами «-цкий» и «-ский».

явление в Западной Украине фамилий с окончаниями на «-ук», «-чук», «-юк», «-ак» также происходило в период Речи Посполитой. Основой для таких фамилий стали крестильные имена, но позднее любые другие. Это помогало решать проблему идентификации – выделения конкретного человека из общества и обособления украинца от шляхтича. Так появились Гаврилюк, Иванюк, Захарчук, Кондратюк, хотя со временем эти суффиксы получили более широкое употребление – Попельнюк, Костельнюк.

Восточный след

Лингвисты установили, что в украинском языке не менее 4000 тюркских слов. Это связано с активным переселением некоторых тюркских и других восточных народов в области Причерноморья и Приднепровья в связи с усилившейся исламизацией Кавказского и Среднеазиатского регионов.

Все это напрямую отразилось на образовании украинских фамилий. В частности русский этнолог Л. Г. Лопатинский утверждал, что распространенное на Украине фамильное окончание «-ко» происходит от адыгского «къо» («къуэ»), обозначающего «потомок» или «сын».

К примеру, часто встречающаяся фамилия Шевченко, по мнению исследователя, восходит к слову «шеуджэн», которым адыги называли христианских священников. Потомкам переселившихся на украинские земли «шеуджэн» стали добавлять окончание «-ко» – так они и превратились в Шевченко.

Любопытно, что фамилии с окончанием на «-ко» до сих пор встречаются у некоторых кавказских народов и татар, а многие из них очень похожи на украинские: Герко, Занько, Кушко, Хатко.

Украинские фамилии с окончанием на «-ук» и «-юк» Лопатинский также относит к тюркским корням. Так, в качестве доказательств он приводит имена татарских ханов – Кучук, Таюк, Паюк. Исследователь украинской ономастики Г. А. Борисенко дополняет список украинскими фамилиями с самыми разнообразными окончаниями, которые на его взгляд имеют адыгское происхождение – Бабий, Богма, Зигура, Кекух, Легеза, Прихно, Шахрай.

к примеру, фамилия Джигурда – образец украино-черкесского антропонимического соответствия – складывается из двух слов: Джикур – имени зихского наместника Грузии и Давид – грузинского царя. Другими словами, Джигурда это Джикур при Давиде.

Казацкие прозвища

Среда Запорожского казачества способствовала образованию большого количества самых разнообразных прозвищ, за которыми сбежавшие от зависимости крепостные крестьяне и представители других сословий в целях безопасности скрывали свое происхождение.

«По правилам Сечи, вновь прибывшие должны были оставить свои фамилии за внешними стенами и войти в казацкий мир с тем именем, которое бы удачнее всего их характеризовало», – пишет исследователь В. Сорокопуд.

Многие из ярких и колоритных прозвищ, состоящих из двух частей – глагола в повелительном наклонении и существительного впоследствии без всяких суффиксов превратились в фамилии: Задерыхвист, Жуйборода, Лупыбатько, Нездийминога.

Некоторые из фамилий можно встретить и сейчас – Тягнибок, Сорокопуд, Вернигора, Кривонос. Целый ряд современных фамилий пошел от односоставных казацких прозвищ – Булава, Горобец, Береза.

Этническая пестрота

Многообразие украинских фамилий это результат воздействия тех государств и народов, под чьим влиянием пребывала Украина в течение столетий. Интересно, что долгое время украинские фамилии были продуктом вольного словотворчества и могли неоднократно меняться. Только в конце XVIII столетия в связи с указом австрийской императрицы Марии Терезии все фамилии приобрели юридический статус, в том числе и на территориях Украины, входивших в состав Австро-Венгрии.

Профессор Павел Чучка указывает на то, что следует отличать «украинскую фамилию» от фамилии принадлежащей украинцу. Например, фамилия Шварц, которая все еще встречается на Украине имеет немецкие корни, а вот производная от нее Шварцюк (сын Шварца) – уже типично украинская.

Благодаря иностранному влиянию украинские фамилии зачастую приобретают весьма специфическое звучание. Так, например, фамилия Йовбан, по мнению Чучки, всегда была престижной, так как происходит от имени святого Иова, который по-венгерски произносится как Йовб. А вот фамилию Пензеник исследователь усматривает в польском слове «пензиць», что переводится как пугать

Мы очень рады видеть Вас здесь! Я буду супербыстрой. Скажите, какое сегодня ваше самое главное увлечение, что вы любите делать больше всего? Больше всего в моей жизни меня вдохновляют молодые люди, которые получают образование, у которых есть больше свободы и умение мыслить свободно, вохможность быть креативными. В обществе очень много различных движущих сил и они сражаются с ними! Кстати, главный слоган компании Apple – Think Different! Прямо сейчас мы находимся в коворкинге, это инновационное пространство это инновационное пространство для предпринимателей. Как вы думаете, такие места могут простимулировать и повлиять на молодые умы в сторону действительно иного мышления? Такой образ мышления начинается с самого раннего возраста. Это просто такое отношение к жизни «О! Я не против делать вещи, которые отличаются от тех, что написаны в книгах». В школах с самого раннего возраста нас учат: когда ты делаешь все правильно и отвечаешь правильно на все вопросы, так же, как все остальные, вот тогда ты умен! Это неправильная оценка ума. То, что мы называем IQ - не является реальным определением ума! Тяга к знаниям, тяга к познанию чего-то нового, необычным подходам, желание найти что-то самостоятельно - это работает лучше любых школ. И дальше вы растёте с мыслями: я хочу изобретать что-то, я хочу, чтобы мои идеи воплотились в новые проекты. Это то, что важнее любого знания в мире. Про новые вещи и новых изобретателей. Как вы считаете, какие стартапы будут в тренде в ближайшем будущем? Предсказать практически невозможно. Есть множество людей, которые разбираются в этом вопросе лучше, чем я. Аналитики технологий. Инвесторы лучше ответят на вопрос, куда будет выгодно размещать инвестиции. Мы никогда не можем знать наверняка. Это сложный путь. Ты занимаешься технологиями, ты видишь, что происходит на физическом уровне атома, думаешь, как улучшить это в следующем году. как улучшить это в следующем году. Иногда это и есть правило для того, что будет новым, но это очень сложно определить. Что-то существует таким образом в твоей жизни, и ты думаешь, как это немного адаптировать. как это немного адаптировать. Часто такие вещи вырастают из размышлений про приложения приложений для телефонов и компьютеров. Если бы у меня было что-то новое, я бы мог сделать это лучше. Но это не то, что нам нужно. Возможно, это совершенно новый путь нашей жизни, что-то, что кардинально меняет то, как мы живем, но еще более эффективное. В конце всегда побеждает экономика. Если у вас есть что-то более дешевое или то, что легче в обращении, это всегда будет в тренде. Мой следующий вопрос относится к вашей цитате, вы говорили: «Будущее пугает и может быть неблагоприятным для людей, если говорить про искусственный интеллект». И здесь вы в действительности поддерживаете Илона Маска, Стивена Хокинга, и если я не ошибаюсь, также Билла Гейтса. Но нужны ли нам какие-то лимиты и границы. Могли бы вы объяснить? Ведь вся индустрия была создана для того, чтобы облегчить людям жизнь с помощью искусственного интеллекта. Но где та граница, на которой нам необходимо остановится? Да, я заблуждался, немного, потому что несколько лет я думал о том, куда заведет нас сингулярность и что искусственный интеллект просто заменит наши умы. И мне стало страшно, когда я стал говорить, как Стивен Хокинг, Билл Гейтс и Илон Маск. Когда я так говорил, я имел ввиду их мнения, что нужно увидеть эту опасность. Но потом я изменил свое взгляд. Я подумал более глубоко: что должно преобразоваться общество, что должна измениться инфраструктура, все, что ведет даже к простому изготовлению продукта, созданию роботов. Мы очень близки к искусственному интеллекту я называю это дополненным идиотизмом. Это похоже на цепочку программ и шагов, которые позволяют выполнять 1-2 задания, но мы никогда не говорили про роботов, имея ввиду компьютер с искусственным интеллектом, который бы сказал: «Что я должен сделать теперь? Что бы я хотел сделать?». Мы никогда не были близки к этому чувству создания новых вещей машинами. Это не работа с искусственным интеллектом, это скорее работа с симулированным интеллектом. Поэтому, я поменял свое мнение. Это займет много времени, возможно, десятилетия, когда мы вернемся к этому разговору. Это не случится в через 5 лет. О сингулярности мы будем говорить не раньше, чем через 5, а, возможно, и не 20 лет. Пройдут годы, прежде чем эти машины научатся думать за себя, а программы начнут работать автономно без нашего контроля. Вот почему мы не можем предсказать будущее и называем это сингулярностью. Мы не можем предсказать это. Мне кажется, это вопрос как минимум следующих 200 лет. Люди боятся, что жизнь возьмут под контроль машины, и у нас больше не будет своей роли в этой жизни. Мы вернемся к ограниченной жизни. Чтобы это произошло, машины должны управлять всем в мире. Один компьютерный ум должен сказать другим, что нужно строить, все остальные должны определить средства и ресурсы экономики, распространить информацию от машины к машине, вплоть до тех, которые добывают руду прямо из недр земли. Каждый шаг должен будет делаться компьютером. Вы увидите, пройдут столетия прежде чем инфраструктура мира изменится. Большое спасибо, было очень приятно встретится с вами! И еще раз хочу подтвердить, что это большая честь и большое удовольствие принимать вас в Украине здесь в Коворкинг Платформа! Спасибо за ваш визит! Я надеюсь, что технологии помогут вам и всем украинцам! Спасибо большое!

Факторы образования, традиции

Происхождение украинских фамилий уходит корнями глубоко в историю славянских народов, поэтому они часто созвучны с русскими фамилиями. Несмотря на это, образование украинских фамилий имеет ряд отличительных черт. Основной из них является роль суффиксов в словообразовании.

Немногие знают, что украинская фамилия одна из наиболее старых в Европе. Во всяком случае, в 17 веке едва ли не все украинцы носили фамилии. Некоторые из них имели фамилии, которые дали их предкам еще в княжеские времена. Для сравнения французские простолюдины получили фамилии лишь в начале 19 века благодаря указу императора Наполеона Первого. Российские крестьяне получили фамилии лишь после Реформы 1861 года. Это одна из причин, почему у россиян так много фамилий Иванов, Петров, Сидоров. Известно, что выписывая «вольную» вчерашним крепостным им давали фамилии по имени отца. Имена Иван, Петр, Сидор на то время были самыми распространенными в русских деревнях и селах. При случае, хочу отметить, что единственным народом Европы, у которого до сих пор нет постоянных фамилий, являются исландцы. У них имя отца автоматически становится фамилией для ребенка. Поэтому мужчины имеют фамилии наподобие Петерсен (сын Петера), а женщины Петердоттир (дочь Петера).

Украинская фамилия, как и фамилии большинства европейцев, формировалась от имени, прозвища или профессии отца, очень редко от имени матери. Многочисленные Петренки, Иваненки, Романенки, Лученки, Луценки, Уляненки этому яркое подтверждение. В Западной Украине патронимные фамилии формировались при помощью суффиксу «ив»: Иванив, Иллив, Иванцив, к сожалению, женский суффикс (ова) в Украине не прижился, потому современная украинская женщина носит мужской вариант этих фамилий. Исключением являются только фамилии с суффиксами –ский, -цкий, -ов-ский, -ев-ский, которые имеют форму женского рода.

Группы фамилий по происхождению

Довольно большая группа украинских фамилий образована с использованием суффикса «-енко». Например: Тимошенко, Шевченко, Ткаченко, Бондаренко, Коваленко, Кириленко, Иваненко, Петренко, Павленко, Кравченко, Захаренко. Не меньшей популярностью при образовании украинских фамилий пользуются суффиксы: «-ейко», «-очко», «-ко», к примеру: Андрейко, Бутко, Борейко, Семочко, Марочко, Кличко, Шумейко.

Несколько реже встречаются суффиксы «-евский», «-овский». Этот способ словообразования наглядно иллюстрируют фамилии: Котовский, Алчевский, Гриневский Петровский, Масловский, Могилевский.

Крайне редко украинские фамилии образуются с использованием старославянского суффикса «-ич»: Давыдович, Германович, Шуфрич. А вот суффиксы «-ик» и «-ник», напротив, встречаются довольно часто. Примеры - украинские фамилии Петрик, Бердник, Пасичник, Линник.

Приведем еще несколько примеров участия суффиксов в образовании украинских фамилий, например, фамилии Бондарчук, Кравчук, Савчук, Хитрук, Полищук, Тарасюк, Сердюк, появившиеся на свет при помощи суффиксов «-ук», «-юк» и «-чук». А также стоит упомянуть фамилии: Щербак (образованную при помощи суффикса «-ак»), Дурново (суффикс «-во»), Таранец (суффикс «-ец»), печально известную фамилию Чикатило (суффикс «-ло»), ну и знаменитую фамилию Махно, образованную с помощью суффикса «-но».

Значительная часть украинских фамилий берет свое начало от имен. Например, Захарченко, Захаренко (от имени Захар), Ющак, Ющенко (от имён Юшко, Юрий), Клим, Клименко (от имени Климент), Макаренко, Макарченко (от имени Макар), Николенко, Никольчук (от имени Микола).

Источником происхождения следующей группы украинских фамилий стали популярные на

Украине профессии. Например:

украинские фамилии Бондарь, Бондаренко, Бондарчук - от профессии бочара, то есть. изготовителя бочек;

украинские фамилии Гончар, Гончаренко, Гончарук - от гончарного ремесла;

украинские фамилии Коваль, Коваленко, Ковальчук - от кузнецкого дела;

украинские фамилии Кравец, Кравченко, Кравчук - от профессии портного.

Особого внимания заслуживают украинские фамилии, образованные от названий животных. Например: Гоголь (то есть птица), Горобец (конкретнее - воробей), Комар, Комаровский (соответственно - комар), Лещинский, Лещенко (спасибо лещу), Хрущ, Хрущов (значение - майский жук). Наиболее интересную группу представляют такие украинские фамилии, как Белоштан, Красношапка, Синебрюх, Рябоконь, Кривонос, Подопригора, Непийвода, Забейворота и другие, образованные из двух частей (существительное + прилагательное либо глагол + существительное).

Некоторая часть украинских фамилий была образована соединением двух частей. Это могла быть связка: прилагательное и существительное, например, украинские фамилии: Белоштан, Красношапка, Синебрюх, Рябоконь, Кривонос. Либо использовалось сочетание глагол и существительное: Подопригора, Непийвода, Забейворота и другие.

Таким образом, украинские фамилии имеют как общие, так и отличительные черты по сравнению с фамилиями других народов. Общую же информацию о происхождении фамилий можно узнать в разделе история фамилии бесплатно, размещённом на нашем сайте. Тайны же фамилий раскроет для Вас раздел фамилии и их значения, посвящённый толкованию фамилий.

Подводя итог анализа путей формирования украинских фамилий следует отметить факт искажения исконно украинских фамилий или самими носителями, или писарями. Такие фамилии как Миняйлов, Шумилов, Плужников, Рыжков, образованные путем дописывания российского суффиксу «-ов» или самими носителями, которые из малороссов переходили в великороссы, или писарями.

Следует коснуться искажения украинских фамилий. Такие в настоящее время русские фамилии как Шевченков, Лученков, Иваненков, Колесниченков созданы во времена общей паспортизации во время реформы 1861 года. Их предоставляли детям украинских переселенцев, которые не жили компактно на территории Великоросии. В Сибири местное население также перекрещивало украинцев. Так образовались фамилии Савицких, Романенковых, Чернецких.

Украинские фамилии по своему происхождению и значению имеют много общего с русскими фамилиями, так как и те и другие тесно связаны с историей славянских народов. Вместе с тем, украинские фамилии имеют свои особенности, которые и будут рассмотрены в данном обзоре.
Суффиксы украинских фамилий

Одним из самых распространенных суффиксов в украинских фамилиях является суффикс «-енко» в значении «чей-то сын». Примеры таких украинских фамилий: Шевченко, Ткаченко, Тимошенко, Коваленко, Бондаренко, Кириленко, Иваненко, Петренко, Павленко, Кравченко, Захаренко и т.д. Этот список украинских фамилий может быть достаточно велик, так как здесь используется самый распространенный суффикс. Также среди украинских фамилий часто встречаются суффиксы: «-ейко», «-очко», «-ко», например, фамилии: Шумейко, Борейко, Семочко, Марочко, Бутко, Кличко, Андрейко. Чуть реже употребляются суффиксы «-овский», «-евский». Это, например, следующий список украинских фамилий: Котовский, Петровский, Масловский, Могилевский, Алчевский, Гриневский. Иногда среди украинских фамилий можно встретить старославянский суффикс «-ич»: Давыдович, Германович, Шуфрич. Достаточно часто среди украинских фамилий встречаются суффиксы «-ик» и «-ник». Это, например, украинские фамилии Петрик, Бердник, Пасичник, Линник. Суффиксы «-ук», «-юк», «-чук» в украинских фамилиях имеют значение «чей-то слуга», например: Бондарчук, Кравчук, Савчук, Хитрук, Полищук, Тарасюк, Сердюк и др.

Среди украинских фамилий встречаются и другие суффиксы, например «-во» – фамилия Дурново, «-ак» – фамилия Щербак, «-ец» – фамилия Таранец, «-ло» – Чикатило, «-но» – Махно и т.д., которые также участвуют в образовании украинских фамилий.
Украинские фамилии, произошедшие от профессий

Аналогично фамилиям других народов, происхождение множества украинских фамилий связано с ремёслами и профессиями. Например:

украинские фамилии Бондарь, Бондаренко, Бондарчук – от профессии бочара, т.е. изготовителя бочек;

украинские фамилии Гончар, Гончаренко, Гончарук – от гончарного ремесла;

украинские фамилии Коваль, Коваленко, Ковальчук – от кузнецкого дела;

украинские фамилии Кравец, Кравченко, Кравчук – от професии портного.

Очевидно, что значение всех этих украинских фамилий будет соответствовать профессии, название которой и стало источником для происхождения фамилии.
Украинские фамилии, произошедшие от имен

Наверное, у большинства народов есть значительная часть фамилий, образованных от имён. Не исключение здесь и украинские фамилии, происхождение которых связано с именами. К таким фамилиям относятся, например: Захарченко, Захаренко (от имени Захар), Ющак, Ющенко (от имён Юшко, Юрий), Клим, Клименко (от имени Климент), Макаренко, Макарченко (от имени Макар), Николенко, Никольчук (от имени Микола) и т.д. Разумеется, что значение этого типа украинских фамилий определяется значением имён, от которых они произошли.
Украинские фамилии, произошедшие от животных

Среди украинских фамилий есть часть фамилий, образованных от названий животных. К ним относятся следующие украинские фамилии: Гоголь (значение птица), Горобец (значение воробей), Комар, Комаровский (значение комар), Лещинский, Лещенко (значение лещ), Хрущ, Хрущов (значение майский жук) и т.д.
Составные украинские фамилии

Некоторая часть украинских фамилий была образована соединением двух частей. Это могла быть связка: прилагательное и существительное, например, украинские фамилии: Белоштан, Красношапка, Синебрюх, Рябоконь, Кривонос и др. Либо использовалось сочетание глагол и существительное: Подопригора, Непийвода, Забейворота и другие.

Выбор редакции
9 июля 1958 г. необычайно сильная катастрофа произошла в заливе Литуйя на юго-востоке Аляски. Произошло сильное землетрясение на разломе...

Совокупность бактерий, населяющих человеческий организм, имеет общее название – микробиота. В нормальной, здоровой микрофлоре человека...

Журнал "РАСЧЕТ" Цена сотрудничества Чтобы заключить выгодный договор, финансирование по которому осуществляется из бюджета, компании...

ИП и организации, являющиеся работодателями, обязаны с выплат сотрудникам, работающим по трудовым договорам , ежемесячно перечислять...
ОПРЕДЕЛЕНИЕ Для того чтобы формулы и законы в физике были более простыми для понимания и использования применяют разного рода модели и...
Глаголам русского языка свойственна категория наклонения, которая служит для того, чтобы соотносить действие, выражаемое данной частью...
Законы Менделя Схема первого и второго закона Менделя. 1) Растение с белыми цветками (две копии рецессивного аллеля w) скрещивается с...
>>Русский язык 2 класс >>Русский язык: Разделительный мягкий знак (ь) Разделительный мягкий знак (ь) Роль и значение мягкого знака в...
Важной частью языкознания является орфоэпия - наука, изучающая произношение. Именно она отвечает на вопрос о том, ставить ударение в...